مترجم و قاموس عرب ديكت - إنجليزي عربي %s ترجمة تهديد باستعمال العنف

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي إنجليزي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أسال
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   جيش   دين   طب  

        ترجم إنجليزي عربي تهديد باستعمال العنف

        إنجليزي
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • fingerings
          عزف باستعمال الأصابع
          ... المزيد
        • pumicing
          تنظيف باستعمال الزجاج البركاني
          ... المزيد
        • menace (n.) , [pl. menaces]
          تهديد
          ... المزيد
        • impending
          تهديد
          ... المزيد
        • menacing
          تهديد
          ... المزيد
        • danger (n.)
          تَهْدِيد
          ... المزيد
        • intimidation
          تهديد
          ... المزيد
        • threatening (n.) , {law}
          تهديد {قانون}
          ... المزيد
        • commination (n.)
          تَهْدِيد
          ... المزيد
        • threat (n.) , [pl. threats] , {law}
          تهديد {قانون}
          ... المزيد
        • bluster (n.) , [pl. blusters]
          تهديد
          ... المزيد
        • volley (n.) , [pl. volleys]
          وابل من التهديد
          ... المزيد
        • duress (n.)
          إكراه بالتهديد
          ... المزيد
        • to blackmail (v.) , [ blackmailed ; blackmailed ]
          ابتز بالتهديد
          ... المزيد
        • missile threat {mil.}
          تهديد بالصواريخ {جيش}
          ... المزيد
        • to intimidate (v.) , [ intimidated ; intimidated ]
          ارهب بالتهديد
          ... المزيد
        • menace relig.
          تهديد وعيد دين
          ... المزيد
        • blackmail (n.)
          ابتزاز بالتهديد
          ... المزيد
        • blackmail
          تهديد بالتشهير
          ... المزيد
        • threatened abortion {med.}
          تَهْدِيدٌ بالإِجْهاض {طب}
          ... المزيد
        • menace reflex {med.}
          مُنْعَكَسُ التَّهْديد {طب}
          ... المزيد
        • threat reflex {med.}
          مُنْعَكَسُ التَّهْديد {طب}
          ... المزيد
        • chantage (n.)
          سَلْب عَنْ طَرِيق التَّهْدِيد
          ... المزيد
        • blackmail (n.)
          سَلْب عَنْ طَرِيق التَّهْدِيد
          ... المزيد
        • extortion (n.) , {law}
          سَلْب عَنْ طَرِيق التَّهْدِيد {قانون}
          ... المزيد
        • fleecing (n.)
          سَلْب عَنْ طَرِيق التَّهْدِيد
          ... المزيد
        • usurpation (n.)
          سَلْب عَنْ طَرِيق التَّهْدِيد
          ... المزيد
        • threatening (adj.) , {law}
          مَنْسُوبٌ إلى التَّهْدِيد {قانون}
          ... المزيد
        • bloodsucking (n.)
          سَلْب عَنْ طَرِيق التَّهْدِيد
          ... المزيد
        • vampirism (n.) , {law}
          سَلْب عَنْ طَرِيق التَّهْدِيد {قانون}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • • When other psychological inducements fail, fraudsters often resort to inducing compliance by threat or actual use of violence.
          • عندما تفشل كل الاستمالات النفسية الأخرى، كثيرا ما يلجأ المحتالون إلى إقناع الضحايا بالامتثال عن طريق التهديد باستعمال العنف فعليا.
        • The threat of violence that is being heard more or less openly from the Albanian side cannot be accepted as a rational argument.
          إن التهديد باستعمال العنف الذي نسمعه من هنا وهناك بصورة علنية من الجانب الألباني لا يمكن قبوله على أنه جدل عقلاني.
        • Every year, 42,000 women (according to the 2000 health and sickliness study, National Institute of Public Health) are exposed to violence or threats of violence.
          وفي كل عام، يتعرض 000 42 امرأة للعنف والتهديد باستعمال العنف (حسب دراسة أجراها المعهد الوطني للصحة في عام 000 2 عن الصحة والاعتلال).
        • It condemned terrorist activities whether perpetrated by individuals, groups or States resulting in violence or the threat of violence against innocent people, irrespective of the motivation involved.
          وهي تندد كذلك بالأنشطة الإرهابية، التي تنجم عن أعمال عنف أو تهديدات باستعمال العنف ضد أبرياء، سواء كانت مرتكبة على يد أفراد أو جماعات أو دول، وبصرف النظر عن الدوافع وراء ذلك.
        • Furthermore, Pakistan noted that it condemns terrorist activities whether perpetrated by individuals, groups of States resulting in violence or threat of violence against innocent people, irrespective of the motivations involved.
          وعلاوة على ذلك أشار باكستان إلى أنه يندد بالأنشطة الإرهابية سواء ارتكبها أفراد أو مجموعات أو دول وتنجم عن أعمال عنف أو تهديدات باستعمال العنف ضد أناس أبرياء، وذلك بصرف النظر عن الدوافع وراء ذلك.
        • Among some sections of Timorese society, the volatile security situation in Dili was perceived as a potential obstacle to the conduct of elections without threat of violence or intimidation, in particular violence using weapons that remain unaccounted for since the crisis.
          وفي بعض شرائح المجتمع التيموري، اعتبر الوضع الأمني المتقلب في ديلي عقبة يمكن أن تعيق إجراء انتخابات خالية من التهديد باستعمال العنف والتخويف، ولا سيما العنف الذي تستخدم فيه الأسلحة التي لا تزال مفقودة منذ اندلاع الأزمة.
        • Secondary occupants are persons who take up residence in a home after its rightful occupants have fled due, inter alia, to forced displacement, forced eviction, violence or threat of violence, and natural or human-made disasters.
          والشاغلون الثانويون هم أشخاص يقيمون في منزل بعد فرار شاغليه الشرعيين لعدة أسباب منها التشريد أو الطرد القسري أو العنف أو التهديد باستعمال العنف أو الكوارث الطبيعية أو الكوارث التي يتسبب فيها الإنسان.
        • 5) if they involve the use of violence that represents a danger to life or limb or the threat of such violence;
          (5) إذا استُخدِم فيها عنف يشكّل خطراً على الحياة أو السلامة البدنية أو تهديد باستعمال هذا العنف؛
        • Tunisia, which has clearly expressed its rejection of the use of force or threat of force as a means of attaining goals characterized by any form of extremism, was one of the first countries to urge the necessity of joint action to combat terrorism with a view to establishing a basis for permanent stability and security.
          وإن تونس التي عبرت بوضوح عن رفضها اللجوء إلى العنف أو التهديد باستعمال العنف كوسيلة لبلوغ أهداف تتسم بالتطرف بجميع أشكاله، كانت من بين البلدان الأوائل التي أثارت ضرورة العمل المشترك في مكافحة الإرهاب بهدف إرساء أسباب الاستقرار والأمن بصفة مستديمة.
        • By doing so, these United Nations Member States have recognized the right to secession of a part of the territory of a United Nations Member State without its consent and the right to secession to a national minority (we recall that, in addition to the Albanian minority, 27 other minorities live in Serbia); given legitimacy to ethnic cleansing; and legalized legal violence over the Republic of Serbia and international law, as well as the threat of violence as a means for creating new States.
          فهي بتصرفها ذلك، إنما اعترفت بالحق في اقتطاع جزء من أرض دولة عضو في الأمم المتحدة بدون موافقتها وبحق أقلية قومية في الانفصال عنها (والأقلية الألبانية ليست الأقلية الوحيدة في صربيا حيث توجد بالإضافة إليها 27 أقلية أخرى)، وأضفت الشرعية على التطهير العرقي وقننت العنف ضد جمهورية صربيا وخالفت القانون الدولي وأباحت التهديد باستعمال العنف كوسيلة لإقامة دول جديدة.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل